Bob Esponja Wiki
Advertisement
Bob Esponja Wiki

"Se Busca Ayuda" es un episodio de Bob Esponja de la Temporada 1. En este episodio, Bob Esponja consigue un trabajo en el Crustáceo Cascarudo.

Personajes



Sinopsis

"Hogar de mis criaturas favoritas, Bob Esponja."

El estreno de la serie comienza con Bob Esponja preparándose para el gran día; es el día en que debe solicitar un trabajo en el Crustáceo Cascarudo. Antes de ir al restaurante, levanta un peso con peluches a los lados para calentarse para la aplicación. Bob Esponja comienza a correr hacia el Crustáceo Cascarudo mientras Patricio lo anima desde su roca.

Bob Esponja comienza a hablar sobre lo que va a hacer cuando llegue al Crustáceo Cascarudo, pero al final, decide que no está listo. Sin embargo, Patricio lo detiene, alentándolo de que nació para tener el trabajo. Bob Esponja finalmente decide ir al Crustáceo Cascarudo para conseguir el trabajo. Calamardo ve a Bob Esponja corriendo hacia el restaurante, lo que lo hace entrar en pánico y le dice a Don Cangrejo que tenga cuidado con Bob Esponja.

Sin embargo, Bob Esponja ya ha llegado e intenta que Don Cangrejo le dé el trabajo. Él le dice a Don Cangrejo que Calamardo responderá por él, pero Calamardo le dice a Don Cangrejo que no cree que Bob Esponja deba conseguir el trabajo. Don Cangrejo le dice a Bob Esponja que si consigue una espátula hidrodinámica, obtendrá el trabajo. Bob Esponja corre rápidamente a Baratillo para conseguirlo, mientras Calamardo y Don Cangrejo se ríen.

Un par de autobuses llenos de anchoas llegan al restaurante, lo que hace que Calamardo y Don Cangrejo entren en pánico, ya que este último sabe lo que sucede cuando llegan las anchoas. Mientras las anchoas inundan el restaurante, Calamardo intenta asentarlos, pero eso solo los enoja más. Parece que los dos se acaban por la avalancha de anchoas, pero Bob Esponja llega justo a tiempo con su espátula hidrodinámica. Bob Esponja va a la cocina y cocina muchas Cangreburgers, y las arroja a todas las anchoas hambrientas hasta que están todas satisfechas y salen del restaurante.

Para consternación de Calamardo, Don Cangrejo decide contratar a Bob Esponja como cocinero, ya que Bob Esponja le trajo mucho dinero en efectivo. Entonces, Patricio ordena, haciendo que Bob Esponja cocine muchas Cangreburgers y se las arroje todas, arrojándolo fuera del restaurante y terminando el episodio.

Producción

Primeros bocetos

Desarrollo

"Se Busca Ayuda" fue escrita por el creador de la serie Stephen Hillenburg, junto con Derek Drymon y Tim Hill, y fue dirigido por Alan Smart.[5] Hillenburg también funcionó como director de guiones gráficos y Drymon trabajó como artista de guiones gráficos.[5][6] Comenzó a desarrollar Bob Esponja en una serie de televisión a finales de 1996 tras la cancelación de La Vida Moderna de Rocko a principios de ese mismo año.[7][8]

La idea original de Hillenburg para el lanzamiento era que los escritores escribieran un guión gráfico para un posible episodio y se lo presentaran a Nickelodeon.[9] Una de las ideas originales fue escribir un episodio con Bob Esponja y Calamardo en un viaje por carretera, inspirado en la película de 1989 Powwow Highway.[9] Aunque la idea se desarrollaría sustancialmente más tarde, Hillenburg abandonó la idea del guión gráfico para el lanzamiento inicial.[9] El equipo revivió la idea del viaje por carretera durante la primera temporada y utilizó muchas de sus ideas originales para el episodio "Pizza a Domicilio."[9]


Guion gráfico original dibujado en 1997 y se tituló "SpongeBoy Ahoy!"

Originalmente, el personaje se llamaría "SpongeBoy," y el programa se iba a llamar SpongeBoy Ahoy![10][11] Sin embargo, el departamento legal de Nickelodeon descubrió que el nombre "SpongeBoy" ya era una marca registrada para un producto de fregona.[10][12] Esto se descubrió después de que se grabara la actuación de voz para el piloto original de siete minutos en 1997.[10] Al descubrir esto, Hillenburg decidió que el nombre de pila del personaje todavía tenía que contener "Esponja" para que los espectadores no lo tomaran como un bloque de queso antropomórfico. Hillenburg finalmente decidió nombrar al personaje "Bob Esponja." Eligió "Pantalones Cuadrados" como apellido, ya que se refería a la forma cuadrada del personaje, y tenía un "bonito sonido." A pesar del cambio de nombre temprano, Bob Esponja se llamaría SpongeBoy en algunos episodios como "Las Botas Chillonas" y "¡La Navidad de Bob Esponja!"[13]

En una entrevista con Cyma Zarghami, dijo que "la reacción inmediata de sus [ejecutivos de Nickelodeon] fue volver a verlo, porque les gustó y no se parecía a nada que hubieran visto antes."[14] Hillenburg dijo que la construcción del personaje en el episodio era floja, pero que el desarrollo del personaje ya era "bastante fuerte."[15] Cavna volvió a ver el episodio en 2009 y dijo que "gran parte del estilo y el pulido ya están en su lugar."[16][16]

Stephen Hillenburg y Derek Drymon estaban cenando y se les ocurrió la idea de "Se busca ayuda" basada en una experiencia que Hillenburg tuvo en los Chicos Scouts.[9] Hillenburg y el escritor Tim Hill lo elaboraron en un esquema.[9] En 1997, mientras presentaba la serie a los ejecutivos de Nickelodeon, Stephen Hillenburg se puso una camisa hawaiana, trajo un "terrario submarino con modelos de los personajes" y música hawaiana para establecer el tema. El ejecutivo de Nick, Eric Coleman, describió la configuración como "bastante sorprendente."[17] Cuando se les dio dinero y dos semanas para escribir el episodio piloto "Se Busca Ayuda," Hillenburg, Derek Drymon y Nick Jennings regresaron con – descrito por el funcionario de Nickelodeon, Albie Hecht, "una actuación que desearía tener en [una] cinta."[18] Aunque el productor ejecutivo Derek Drymon lo describió como estresante, el discurso salió "muy bien;" Kevin Kay y Hecht tuvieron que salir porque estaban "agotados de reír," lo que hizo que los creadores se preocuparan.[18] Con la ayuda de Tim Hill y el director de arte Nick Jennings, Hillenburg terminó el lanzamiento y vendió Bob Esponja a Nickelodeon.[9] Drymon dijo, "la red lo aprobó—así que estábamos listos para comenzar."[9]

Bob Esponja emitió su primer episodio, "Se Busca Ayuda," junto con los episodios emparejados "La Aspiradora" y "Tomemos el Té," el 1 de mayo de 1999, luego de la transmisión televisiva de los Kids' Choice Awards 1999. Más tarde, la serie hizo su debut "oficial" el 17 de julio de 1999 con el segundo episodio, "Pompas de Jabón/Pantalones Rotos."[19] Este episodio se volvió a emitir el 24 de julio de 1999, junto con "La Aspiradora/Tomemos el Té" para considerarlo oficial.

Diferencias del resto de la serie

El episodio piloto fue realizado y grabado en 1997, por lo que tiene muchas diferencias con el resto de la serie. Sin embargo, la versión original del episodio tuvo muchas otras diferencias menores corregidas más tarde. Por ejemplo, este y algunos otros episodios tempranos tienen la cama de Bob Esponja a la derecha, mientras que el resto de la serie la tiene a la izquierda; este es también el único episodio en el que su manta es de color azul sólido, en lugar de púrpura con flores amarillas.

Las diferencias en las voces son otro ejemplo. La voz de Bob Esponja es un poco más baja y la voz de Patricio es incluso más profunda que la que tendría en el futuro. Los diseños y colores de los personajes también son diferentes:

Calamardo con piel cian pálida y Don Cangrejo con párpados rojo claro.

  • Bob Esponja tiene menos agujeros que en otros episodios. También se ve un poco más gordo y sus zapatos son un poco más grandes. Los dedos de los pies de Bob Esponja son más puntiagudos y su caminar no va acompañado de ningún efecto de sonido.
  • Los párpados de Don Cangrejo son de color rosa brillante en lugar del mismo tono de rojo que el resto de su cuerpo.
  • Los pantalones de Patricio son de un tono ligeramente diferente de verde, sin mencionar que se ve un poco más regordete.
  • La tez de Calamardo es más pálida, su risa es diferente, el sonido cómico de "splat" es diferente y su nariz no se hincha cuando se ríe.
  • Las pupilas de los ojos de Gary son puntos rojos y sus iris son más pequeños, y tiene un tono de voz más alto y algo más chirriante en el "maullido" que suena un poco más cercano al maullido de un gato real; Tom Kenny afirma usar un nuevo "maullido" para cada episodio en el que se muestra a Gary maullando, y la grabación de este episodio se eliminó mucho más del resto de la serie que los episodios consecutivos, incluso en diferentes temporadas, de entre sí, explicando el "maullido" más consistente a lo largo del resto de la serie.
  • Las lenguas de los personajes tienen un contorno negro en lugar de rojo.
SpongeBob-_Help_Wanted_1997_Pilot_Intro_(ALMOST_FULLY_HIGH_QUALITY)

SpongeBob- Help Wanted 1997 Pilot Intro (ALMOST FULLY HIGH QUALITY)

Intro de 1997.

SPONGEBOB 1997.webp

Diverso:

  • La animación utilizada para las trancisiones de burbujas es mucho más entrecortada.
  • Calamardo parece tener filas de postes de bambú detrás de su casa, como en el arte conceptual.
  • Solo hay una ventana en el frente de la casa de Bob Esponja. Esta fue una característica de algunos otros episodios tempranos, como "Escuela de Navegación," pero después de 1999, casi siempre se representa con múltiples ventanas en el frente.
  • La oficina de Don Cangrejo está en el lado derecho del Crustáceo Cascarudo en lugar de su posición a la izquierda durante la duración de la serie. En una toma, no hay nada visual que sugiera que había una puerta en la ubicación habitual. Se desconoce si se trata de un error o de un cambio realizado más adelante en la producción del programa.
  • La versión original de 1997 usa una introducción diferente con "SpongeBob Action Theme." Suena después de que Patricio dice: "Arriba Bob Esponja." La introducción más familiar se usó cuando la serie se emitió oficialmente.

Música

 ) Música de producción asociada
 ) Música original
 ) Música de Bob Esponja

Versión piloto de 1997

  Glissando (a) - Richard Myhill, Skaila Kanga [Apertura al sonido de las olas rompiendo.]
  Hawaiian Train - Victor Cavini [Tarjeta de titulo.]
  Aloha Oe - George K, Hans Haider, Queen Lili'uokalani [Apertura.]
  Honolulu March - George K, J Dounfrey, Hans Haider ["Hoy es el gran día, Gary."]
  The Land is Ours - Gregor F. Narholz [Bob Esponja levanta las pesas de osito de peluche.]
  Grand Orchestral Fanfare - Gregor F. Narholz [Bob Esponja levanta las pesas de osito de peluche.]
  Honolulu March - George K, J Dounfrey, Hans Haider ["Estoy listo, Estoy listo, Estoy listo..."]
  SpongeBob Action - Brad Carow [Secuencia de titulo.]
  Next Door Neighbour - Rick Cassman, Vyvyan Hope-Scott ["El Crustáceo Cascarudo, hogar de la Cangreburger."]
  The Land is Ours - Gregor F. Narholz [Patricio le da animo a Bob Esponja.]
  Grand Orchestral Fanfare - Gregor F. Narholz ["¿Quién es ese rectángulo con agujeros?"]
  Honolulu March - George K, J Dounfrey, Hans Haider [Bob Esponja corre al Crustáceo Cascarudo.]
  Oyster Girls - Robert Alexander White ["¡Permiso para ir a bordo, capitán!"]
  The Rake Hornpipe - Robert Alexander White [Don Cangrejo le da a Bob Esponja una prueba.]
  Bartmania A - Guy Moon ["Eso sonó como las puertas de trampas."]
  Menace from the Deep - Robert Cornford ["Ese olor... un tipo de olor oloroso."]
  Bartmania A - Guy Moon [Las anchoas corren hacia el Crustáceo Cascarudo/Las anchoas recogen el barco/"¡Todos a cubierta! ¡Quítense las anclas de los pantalones!"]
  Cymbals [#85] - Mark Nolan [Se reproduce antes que "Death Trap."]
  Death Trap [#27] - Gregor F. Narholz ["¡Fije la escotilla con listones, Sr. Calamardo!"]
  Bossa Cubana - Gerhard Narholz [Bob Esponja compra una espátula hidrodinámica en Baratillo.]
  Battle at Sea - Johnny Pearson ["¡Trepe, Sr. Calamardo! ¡Trepe!"]
  Reach for the Stars - Richard A. Harvey [Bob Esponja regresa.]
  The Main Event - Gregor F. Narholz [La espátula hidrodinámica es revelada.]
  Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight - Tiny Tim [Montaje de Bob Esponja haciendo Cangreburgers/Final.]
  Tema de Cierre de Bob Esponja - Steve Belfer [Créditos finales.]

Versión recortada de 1999

  Hawaiian Train - Victor Cavini [Tarjeta de título.]
  Aloha Oe - George K, Hans Haider, Queen Lili'uokalani [Apertura.]
  Honolulu March - George K, J Dounfrey, Hans Haider ["Hoy es el gran día, Gary."]
  The Land is Ours - Gregor F. Narholz [Bob Esponja levanta las pesas de osos de peluche.]
  Grand Orchestral Fanfare - Gregor F. Narholz [Bob Esponja levanta las pesas de osos de peluche.]
  Honolulu March - George K, J Dounfrey, Hans Haider ["Estoy listo, estoy listo, estoy listo..."]
  Next Door Neighbour - Rick Cassman, Vyvyan Hope-Scott ["El Crustáceo Cascarudo, hogar de la Cangreburger."]
  The Land is Ours - Gregor F. Narholz [Patricio anima a Bob Esponja.]
  Grand Orchestral Fanfare - Gregor F. Narholz ["¿Quién es un gran rectángulo con agujeros?"]
  Honolulu March - George K, J Dounfrey, Hans Haider [Bob Esponja corre al Crustáceo Cascarudo.]
  Oyster Girls - Robert Alexander White ["¡Permiso para ir a bordo, capitán!"]
  The Rake Hornpipe - Robert Alexander White [Don Cangrejo le da a Bob Esponja una prueba.]
  Bartmania A - Guy Moon ["Eso sonó como puertas de trampilla."]
  Menace from the Deep - Robert Cornford ["Ese olor... un tipo de olor oloroso."]
  Bartmania A - Guy Moon [Las anchoas se precipitan hacia el Crustáceo Cascarudo/Las anchoas recogen el barco/ "¡Todos a cubierta! ¡Quítense las anclas de los pantalones!"]
  Cymbals [#85] - Mark Nolan [Se reproduce antes de "Death Trap."]
  Death Trap [#27] - Gregor F. Narholz ["¡Baje las cubiertas, Sr. Calamardo!"]
  Bossa Cubana - Gerhard Narholz [Bob Esponja compra una espátula hidrodinámica en Baratillo.]
  Battle at Sea - Johnny Pearson ["¡Trepe, Sr. Calamardo! ¡Trepe!"]
  Reach for the Stars - Richard A. Harvey [Bob Esponja regresa.]
  The Main Event - Gregor F. Narholz [La espátula hidrodinámica es revelada.]
  Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight - Tiny Tim [Montaje de Bob Esponja haciendo Cangreburgers/El final.]

Lanzamiento

  • "Se Busca Ayuda," junto con "La Aspiradora" y "Tomemos el Té," se estrenaron en Nickelodeon el 1 de mayo de 1999, junto con los Kids' Choice Awards.
  • Este episodio fue lanzado en el VHS The Best of Nicktoons 1998 y en los siguientes DVDs:
    • La 3a Temporada Completa (disco 3, bonus)
    • Tea at the Treedome
    • The Tom Kenny Collection
    • 10 Momentos Felices (bonus)
    • The First 100 Episodes (disco 1)
    • SpongeBob SquarePants, iSponge Offer Pack
    • Press kit de 100,000,000 Fans Can't Be Wrong
    • SpongeBob Schwammkopf Folge 1
    • Best of SpongeBob
    • Really Big Box Set
    • The SpongeBob Birthday Box
    • The Ultimate SpongeBob Box Set
    • Treasure Chest: Double Pack
    • SpongeBob SquarePants Vol. 1
    • Employee of the Month
    • La Tercera Temporada Completa (disco 3, bonus)
    • From the Beginning, Pt.1
    • The SpongeBob SquarePants Collection
    • Welcome Aboard
    • ¡Bob, Estás Despedido! (como un sólo episodio, capítulo 11)
    • The Pilot a Mini-Movie and the Square Shorts (como un sólo episodio)
    • Triple Pack 3
    • The SpongeBob SquarePants 8 Season DVD Collection
    • 2-Season TV Pack (disco 3, bonus)
    • The Third & Fourth Seasons (disco 3, bonus)
    • Big Hits: Volume 2
    • The Best 200 Episodes Ever

Curiosidades

General

  • Este episodio fue producido como piloto independiente antes de que se ordenara una temporada completa. Debido a esto, originalmente no tenía código de producción. Más tarde se volvió a editar para su transmisión y se le dio el título de "Se Busca Ayuda." El re-corte fue producido junto con la secuencia de la canción principal en la mitad de la primera temporada. Juntos, el re-corte y la secuencia del tema conforman el código de producción "# 127."
  • Este es el único episodio donde la música está compuesta por William B. Griggs, M.P.S.E., ya que el próximo episodio en ser producido, "Tomemos el Té," fue compuesta por Nicolas Carr.
  • Este es el único episodio que utiliza música de producción íntegra de sellos, excluyendo el tema principal en ambas versiones. "La Aspiradora" sería el primero en incluir música de fondo original para la serie.
  • Se hace referencia a este episodio en "Ladrones de Botellas" cuando la parte inferior del escritorio de Don Cangrejo dice "05-01-99," que es la fecha de emisión de este episodio.
  • Durante SpongeBob's Grillin 'and Villain Saturday, "La Aspiradora" fue reemplazado por "Bob Esponja Contra el Cangreburgeraicer."
  • Este es el único episodio de la temporada 1 que no aparece en el DVD completo de la primera temporada y el DVD de la primera y segunda temporada, debido a un reclamo de derechos de autor con la canción "Livin 'in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight" de Tiny Tim, que se reproduce durante el episodio. Según Derek Drymon, esto se debe a que Nickelodeon no quería pagar la herencia de Tiny Tim por los derechos.[20] Sin embargo, en la versión alemana del DVD de la temporada 1, este episodio es incluido.[21]
    • Esto marca la primera vez que un episodio de una temporada se excluye de un conjunto de DVD de temporada, siendo el segundo "Cangrejo en Cuarentena."
  • En el doblaje italiano , "Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight" fue cortado en su mayoría, probablemente por razones de derechos de autor.
  • A veces, "Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight" se reemplaza por "Twelfth Street Rag."
  • Este es el episodio favorito de Bill Fagerbakke.
  • Este es el primer episodio que termina con una canción.
  • Este es el primer episodio en el que Bob Esponja obtiene una voz de héroe.
  • El comienzo del episodio, en el que Bob Esponja dice "Hoy es el gran día, Gary" se puede ver en un televisor en la película de comedia 2002 Orange County.
  • El narrador francés es el primer personaje que habla en la serie, sin contar el tema principal.
    • Sin embargo, si tampoco lo contamos, Bob Esponja es técnicamente el primero.
  • Este, "Los Pepinillos," "Empleado del Mes," "La Basura de Don Cangrejo," y "El Mejor Día" son los únicos cinco episodios que tienen Bob Esponja cama colocada en el lado derecho de su habitación y no en el izquierdo.
  • Se revela que las primeras palabras de Bob Esponja fueron "¿Puedo tomar su orden?"
  • Bob Esponja afirma que ha estado entrenando toda su vida para unirse a la Tripulación del Crustáceo. Estas aspiraciones se manifiestan además en el episodio "Amigo o Enemigo."
  • Durante la escena de la cocina, 2 dispensadores de salsa de tomate tienen la bandera de Japón.
  • Este es uno de los siete episodios en los que el logo de Paramount de 1986 - 2002 está pegado con el logo de Paramount de 2002 - 2011. Los otros son "Las Botas Chillonas," "Amistad Interesada," "Calamardo, Fantasma de Malas Pulgas," "Empleado del Mes," "Cortadores Karatecas," y "El Abismo."
  • Hay un viejo juego en línea de Bob Esponja basado en este episodio llamado Anchovy Feeding Frenzy.
    • La cita "¡Vamos, Bob Esponja! ¡Vamos, Bob Esponja! ¡Vamos, Bob Esponja! ¡Vamos, yo!" luego aparecería en el juego en línea Reef Rumble y en el juego de software Pixter Aqua Adventure.
  • Paramount+ afirma falsamente que este episodio se estrenó el 30 de abril de 1999.[22]

Transmisión de TeenNick. Desde el 10 de mayo de 2021 transmitido a las 6 AM.

  • El episodio se estrenó en Nicktoons el 1 de mayo de 2002.[23]
    • En esa misma nota, este episodio se estrenó en TeenNick el 10 de mayo de 2021.
  • La línea de Bob Esponja que dice "Estoy listo" se usa en la canción I'm Ready de AJR banda.
  • El 7 de septiembre de 2013, hubo una lectura de guión en vivo con los actores de voz en Universal Studios Hollywood para este episodio como parte de SpongeBob Fan Shellabration.[24]
  • Este episodio se terminó en 1997, pero no se emitió hasta el 1 de mayo de 1999, porque el elenco quería cambiar varias cosas. Períodos similares entre la producción de episodios piloto y su estreno en televisión son algo regulares.[25]
    • Este es también el único episodio en ser producido en ese año.
  • Los créditos finales de las versiones de 1997 y 1999 de "Se Busca Ayuda" tienen varias diferencias, que incluyen:
    • En los créditos del reparto en la versión de 1997, el nombre de Bill Fagerbakke está mal escrito como "Bill Fabber bakke." Este error se corrigió en la versión de 1999.
    • En los créditos del reparto en la versión de 1997, el nombre de Patricio Estrella está mal escrito como "Particio Estrella." Este error se corrigió en la versión de 1999.
    • Gary el Caracol, quien fue interpretado por Tom Kenny, no aparece en la versión de 1997. Este error se corrigió en la versión de 1999 con la incorporación de Gary.
    • Carolyn Lawrence, quien interpretó a Arenita, no aparece en la versión de 1997. Esto se debe a que "Tomemos el Té" aún no se había producido.
    • En los créditos de la versión de 1997, el nombre de Erik Wiese está mal escrito como "Erik Weise." Este error se corrigió en la versión de 1999.
    • Cerca del final de la versión de 1997, en lugar de mostrar el logotipo de United Plankton Pictures, Inc., hay un logotipo con el texto "Creado por" arriba, el dibujo de Bob Esponja en el medio y el Texto de "Stephen Hillenburg" a continuación. Esto se debe a que Stephen Hillenburg aún no había creado la empresa.
    • La versión de 1997 es el único episodio producido por Games Animation, que luego pasaría a llamarse Nickelodeon Animation Studio el año siguiente.
    • Al final de la versión de 1997, hay un logotipo de Nicktoons temprano que tiene un aviso de derechos de autor pequeño y breve con una fecha de producción de 1997. El final de la versión de 1999 tiene un aviso de derechos de autor más detallado y prolongado con una fecha de producción de 1999.
      • Esta es la primera vez que el año de copyright no coincide con el año de producción real, en este caso, es la versión completa de 1999. Sin embargo, esto se debe a que sus episodios emparejados se produjeron en 1999.

Errores

  • El nombre de Stephen Hillenburg en la sección "Escrito por" de los créditos iniciales está mal escrito como "Stephen Hilleburg," sin la "N" en su apellido.
  • Cuando Bob Esponja está mirando al Crustáceo Cascarudo, él está en la arena. En la siguiente toma, está en la carretera.
  • Cuando Patrick dice, "¿Quién está listo?" sus párpados son rosados ​​en lugar del púrpura habitual.
  • La última vez que Bob Esponja dice "¡Estoy listo!" su cuello se pone rojo.
    • Lo mismo sucede en la toma final de hacer Cangreburgers para las anchoas.
  • Después de que Calamardo mira hacia atrás para ver a Bob Esponja, la flecha en el graffiti se ha ido.
  • Cuando Bob Esponja llega al Crustáceo Cascarudo, el letrero "Entrar" delante del Crustáceo Cascarudo está en la carretera en lugar de al lado.
    • Además, en todas las tomas aéreas del Crustáceo Cascarudo a lo largo del episodio, falta el letrero "Entrar."
  • En una toma muestra cuatro autobuses llegando al Crustáceo Cascarudo, pero unas tomas más tarde, hay cinco estacionados.
  • Cuando Don Cangrejo grita "¡Anchoas!," la parte superior de la boca de Calamardo se separa con una línea.
  • Siempre que las anchoas dicen "Meep," sus pupilas son pequeñas, pero en la siguiente escena, sus pupilas son grandes.
  • Cuando Calamardo dice "¡Silencio! ¿Es esto de todos modos para comportarse?," la ventana lateral del Crustáceo Cascarudo y la pared trasera de metal desaparecen.
  • El Balde de Carnada está ausente cuando Bob Esponja está al otro lado de la calle del Crustáceo Cascarudo.
  • Cuando las anchoas están recogiendo el bote de pedidos, el letrero "Ordene aquí" no se ve por ninguna parte.
  • Bob Esponja no pudo hacer la Cangreburger, porque Don Cangrejo aún no le había prestado la fórmula secreta a Bob Esponja.
  • En la toma aérea del Crustáceo Cascarudo donde el restaurante salta de izquierda a derecha, las manchas blancas en dos de las banderas decorativas del Crustáceo Cascarudo son de color púrpura.
  • Cuando Don Cangrejo y Calamardo golpean el poste, aparece un marco de lo que parece el fondo alternativo o invertido de los créditos.
  • Cuando el Sr. Cangrejo dice: "¡Suba Sr. Calamardo! ¡Suba!," los dientes superiores de Calamardo son morados.
  • Cuando Calamardo dice, "¡Don Cangrejo!", La ilustración del ancla en su sombrero desaparece por una fracción de segundo.
  • Cuando Bob Esponja pregunta "¿Alguien ordenó una espátula?," el poste en el que estaban Don Cangrejo y Calamardo tenía una cubierta roja. En las otras escenas, son azules.
  • Cada vez que Don Cangrejo salta cuando dice "¡Hip, hip!" su camiseta blanca desaparece por una fracción de segundo.
  • En una escena, los dientes de Bob Esponja se vuelven amarillos.



Vídeos

References

  1. https://web.archive.org/web/20000312075602/http://www.nickelodeon.com.au/blammo/whats.html
  2. https://nicktoonstory.fandom.com/wiki/SpongeBob_SquarePants
  3. http://tvp.netcollect.ru/tvps/zvfanvgedsxq.jpg
  4. https://www.toutelatele.com/bob-l-eponge-38624
  5. 5,0 5,1 SpongeBob SquarePants: 10 Momentos Felices. DVD. Paramount Home Entertainment, 2010.
  6. Mavis, Paul (September 16, 2010). Bob Esponja: Los 10 Momentos más Felices. DVD Talk. Recuperado el 20 de septiembre de 2013.
  7. Plantilla:Cite video
  8. Banks, p. 9
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 9,7 Plantilla:Cite news
  10. 10,0 10,1 10,2 Plantilla:Cite video
  11. Plantilla:Cite news
  12. Banks 2004, p. 31
  13. Neuwirth 2003, p. 51
  14. Bauder, David (13 de julio de 2009). Bob Esponja Cumple 10 Años Valorado en $8 mil Millones. Huffington Post. Recuperado el 22 de mayo de 2013.
  15. Cavna, Michael (14 de julio de 2009). Los Cinco Mejores Episodios de 'Bob Esponja': los Elegimos. The Washington Post. Recuperado el 28 de mayo de 2013.
  16. 16,0 16,1 Cavna, Michael (14 de julio de 2009). La Entrevista: Creador de 'Bob Esponja' Stephen Hillenburg. The Washington Post. Recuperado el 28 de mayo de 2013.
  17. Plantilla:Cite video
  18. 18,0 18,1 Plantilla:Cite video
  19. https://www.nytimes.com/1999/07/11/arts/television-radio-the-tide-pool-as-talent-pool-it-had-to-happen.html
  20. https://web.archive.org/web/20190616014700/http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/
  21. https://www.amazon.de/SpongeBob-Schwammkopf-komplette-erste-Season/dp/B00HW5250Y/ref=sr_1_4_sspa?s=dvd&ie=UTF8&qid=1540771083&sr=1-4-spons&keywords=SpongeBob+Schwammkopf+-+Die+komplette+Season+1&psc=1
  22. https://www.cbs.com/shows/spongebob-squarepants/
  23. https://nicktoonstory.fandom.com/wiki/SpongeBob_SquarePants
  24. https://www.youtube.com/watch?v=d3FlaYx8nzk
  25. https://www.youtube.com/watch?v=UNfLaA5uzUg
Esta página utiliza contenido de Wikipedia (ver autores) con licencia Creative Commons. Smallwikipedialogo.png


Advertisement